-
1 опыт прошлого
Русско-английский военно-политический словарь > опыт прошлого
-
2 отдалённый
прлremote, distantотдалённая дере́вня — remote village
отдалённый райо́н — distant/remote area
отдалённый звон колоко́льчика — distant sound of a bell
отдалённое про́шлое — remote/distant past
не сли́шком отдалённое бу́дущее — not-too-distant future
отдалённое схо́дство — remote likeness/resemblance
-
3 далеко
1. far-off2. far away3. far off4. faraway5. far; distant; long; wide; strange; smart; clever6. far; a long wayдалеко за — long after; well over
далеко; дольний отдаленный — far away
7. away8. distant9. wideСинонимический ряд:1. дальние (прил.) дальние; отдаленные2. чуждые (прил.) чуждыеАнтонимический ряд:близкие; недалекие -
4 идеализировать прошлое
1. make a fetish of the past2. making a fetish of the pastРусско-английский военно-политический словарь > идеализировать прошлое
-
5 бурное прошлое
-
6 таинственное прошлое
Русско-английский большой базовый словарь > таинственное прошлое
-
7 Г-148
В ГЛУБИНЕ ВЕКОВ PrepP Invar sent adv fixed WOin the distant pastin times pastin ancient times in the remote past long, long ago. -
8 в глубине веков
[PrepP; Invar; sent adv; fixed WO]=====⇒ in the distant past:- long, long ago.Большой русско-английский фразеологический словарь > в глубине веков
-
9 далёкое прошлое
General subject: long ago, long-ago, the dim and distant past, the shadowy past -
10 далекое прошлое
General subject: long ago, long-ago, the dim and distant past, the shadowy past -
11 с незапамятных времён
1) General subject: ab urbe condita, beyond the memory of man, from centuries past, from the dim and distant past, from time beyond all memory, from time immemorial, from times immemorial, since Adam was a boy, since the beginning of time, since the year one, time out of mind, since time immemorial (AD), since time immemorial2) Makarov: from time out of mindУниверсальный русско-английский словарь > с незапамятных времён
-
12 с незапамятных времен
1) General subject: ab urbe condita, beyond the memory of man, from centuries past, from the dim and distant past, from time beyond all memory, from time immemorial, from times immemorial, since Adam was a boy, since the beginning of time, since the year one, time out of mind, since time immemorial (AD), since time immemorial2) Makarov: from time out of mindУниверсальный русско-английский словарь > с незапамятных времен
-
13 Г-151
ИЗ ГЛУБИНЫ ВЕКОВ (ПРОШЛОГО) PrepP these forms only adv fixed WOfrom the distant pastfrom ancient timesfrom the remote past from long, long ago. -
14 из глубины веков
• ИЗ ГЛУБИНЫ ВЕКОВ < ПРОШЛОГО>[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ from the distant past:- from long, long ago.Большой русско-английский фразеологический словарь > из глубины веков
-
15 из глубины прошлого
• ИЗ ГЛУБИНЫ ВЕКОВ < ПРОШЛОГО>[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ from the distant past:- from long, long ago.Большой русско-английский фразеологический словарь > из глубины прошлого
-
16 может дать богатую информацию относительно
•This site has much potential for yielding information about human activities in the distant past.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > может дать богатую информацию относительно
-
17 вызвать воспоминания давно ушедших дней
General subject: evoke memories of the distant pastУниверсальный русско-английский словарь > вызвать воспоминания давно ушедших дней
-
18 В-305
ВО ВРЕМЯ ОНО (ВО ВРЕМЕНА ОНЫ obs) lit, often humor or iron В ОНЫ ДНИ obs, now humor PrepP these forms only adv fixed WO (variants with время, времена)) at some time in the (distant) past, very long agoin (the) days of yorein days of old in the olden days in olden times in bygone days in days gone by (in limited contexts) once upon a time....Слог его лился свободно и местами выразительно и красноречиво, как в «оны дни», когда он мечтал со Штольцем о трудовой жизни, о путешествии (Гончаров 1)....He wrote freely, at times even eloquently and expressively, as in "the days of yore" when he had shared Stolz's dream of a life of work and travel (1b).«Сколько... надо было погубить душ и опозорить честных репутаций, чтобы получить одного только праведного Иова, на котором меня так зло поддели во время оно!» (Достоевский 2). "...How many souls had to be destroyed, and honest reputations put to shame, in order to get just one righteous Job, with whom they baited me so wickedly in olden times!" (2a).Платонов:) Мне хотелось бы знать, узнает она меня или нет? Я когда-то был с ней знаком немножко и... (Войницев:) Знакомы? С Соней? (Платонов:) Был во время оно... Когда еще был студентом, кажется (Чехов 1). (P.:) I'd like to see if she recognizes me. I once knew her slightly, and- (V.:) You knew Sony a? (P.:) Once upon a time-in my student days... (1b). -
19 в оны дни
• ВО ВРЕМЯ ОНО <ВО ВРЕМЕНА ОНЫ obs> lit, often humor or iron; В ОНЫ ДНИ obs, now humor[PrepP; these forms only; adv; fixed WO (variants with время, времена)]=====⇒ at some time in the (distant) past, very long ago:- [in limited contexts] once upon a time.♦...Слог его лился свободно и местами выразительно и красноречиво, как в "оны дни", когда он мечтал со Штольцем о трудовой жизни, о путешествии (Гончаров 1)....He wrote freely, at times even eloquently and expressively, as in "the days of yore" when he had shared Stolz's dream of a life of work and travel (1b).♦ " Сколько... надо было погубить душ и опозорить честных репутаций, чтобы получить одного только праведного Иова, на котором меня так зло поддели во время оно!" (Достоевский 2). "...How many souls had to be destroyed, and honest reputations put to shame, in order to get just one righteous Job, with whom they baited me so wickedly in olden times!" (2a).♦ [Платонов:] Мне хотелось бы знать, узнает она меня или нет? Я когда-то был с ней знаком немножко и... [Войницев:] Знакомы? С Соней? [Платонов:] Был во время оно... Когда еще был студентом, кажется (Чехов 1). [P.:] I'd like to see if she recognizes me. I once knew her slightly, and - [V.:] You knew Sonya? [P.:] Once upon a time-in my student days... (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > в оны дни
-
20 во времена оны
• ВО ВРЕМЯ ОНО <ВО ВРЕМЕНА ОНЫ obs> lit, often humor or iron; В ОНЫ ДНИ obs, now humor[PrepP; these forms only; adv; fixed WO (variants with время, времена)]=====⇒ at some time in the (distant) past, very long ago:- [in limited contexts] once upon a time.♦...Слог его лился свободно и местами выразительно и красноречиво, как в "оны дни", когда он мечтал со Штольцем о трудовой жизни, о путешествии (Гончаров 1)....He wrote freely, at times even eloquently and expressively, as in "the days of yore" when he had shared Stolz's dream of a life of work and travel (1b).♦ " Сколько... надо было погубить душ и опозорить честных репутаций, чтобы получить одного только праведного Иова, на котором меня так зло поддели во время оно!" (Достоевский 2). "...How many souls had to be destroyed, and honest reputations put to shame, in order to get just one righteous Job, with whom they baited me so wickedly in olden times!" (2a).♦ [Платонов:] Мне хотелось бы знать, узнает она меня или нет? Я когда-то был с ней знаком немножко и... [Войницев:] Знакомы? С Соней? [Платонов:] Был во время оно... Когда еще был студентом, кажется (Чехов 1). [P.:] I'd like to see if she recognizes me. I once knew her slightly, and - [V.:] You knew Sonya? [P.:] Once upon a time-in my student days... (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > во времена оны
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Distant Past — Desperate Housewives episode Episode no. Season 4 Episode 8 Directed by Jay Torres Written by … Wikipedia
the dim and distant past — chiefly Brit : a time that is so far in the past it is difficult to remember I remember the dim and distant past when the town was much smaller. • • • Main Entry: ↑distant … Useful english dictionary
(the) (dim and) distant past — the (ˌdim and) ˌdistant ˈpast idiom a long time ago • stories from the distant past • In the distant past this land was covered in forests. Main entry: ↑distantidiom … Useful english dictionary
the distant past — long ago past, prehistory, long time before … English contemporary dictionary
distant — adj. 1 far away in space VERBS ▪ be, sound ▪ become, grow ▪ The sound of the engine was growing more and more distant. ADVERB ▪ … Collocations dictionary
past — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 time before the present ADJECTIVE ▪ immediate, recent ▪ ancient, dim and distant (BrE), distant, remote ▪ Many modern festivals can be traced back … Collocations dictionary
past — past1 W1S1 [pa:st US pæst] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(previous)¦ 2¦(recent)¦ 3¦(finished)¦ 4¦(former)¦ 5¦(grammar)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1200 1300; Origin: Old past participle of pass] 1.) ¦(PREVIOUS)¦ [only before noun] done, used, or experienced before now … Dictionary of contemporary English
distant — dis|tant [ dıstənt ] adjective ** 1. ) usually before noun far away from the place where you are: I could faintly hear the distant rumble of traffic. Her eyes scanned the distant hills. The castle was four miles distant. a ) far away in time: The … Usage of the words and phrases in modern English
distant */*/ — UK [ˈdɪstənt] / US adjective 1) a) [usually before noun] far away from the place where you are Her eyes scanned the distant hills. I could faintly hear the distant rumble of traffic. The castle was four miles distant. b) far away in time The… … English dictionary
distant — dis|tant W3 [ˈdıstənt] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(far away)¦ 2¦(not friendly)¦ 3¦(not concentrating)¦ 4¦(relative)¦ 5 distant from something ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: distans, present participle of distare to stand apart , from stare to… … Dictionary of contemporary English
distant — adjective Etymology: Middle English, from Middle French, from Latin distant , distans, present participle of distare to stand apart, be distant, from dis + stare to stand more at stand Date: 14th century 1. a. separated in space ; away < a mile … New Collegiate Dictionary